Poetry |

“The Young Herdsman,” “Pastoral (Eclogue)” & “My Manifest”

The Young Herdsman

 

Rosemary my atlas, each thread inaudible

what choice to flip the page available

and see behind the mountain how it’s done —

first open space make inroads makeshift towns

that coins the land, arrests construction off the highway

whereby each coast is affluent beyond its means

whose forest roads I measure clear I cut back every mile

takes the saddle summer grass and Saddle Mountain

absent trees the distance of one year since harvest

nothing that my source cannot make due without

within my love’s domain, my place the furthest possible

my paper gasoline dry depths of pavement

present tense or bristlecone, and in more time

each summer once the heat is broken by the pine

spare parts become common, and to include them

commonplace

 

To phone my memo driftwood, know mailbox lavender

my source is lost and found by my free hands let go

outside the vehicle, oncoming more empty, outgoes the same

will be pedestrian, picking oranges in the monastery

incoming Thoreau that playa tilts to skyward

nothing locks in place, yet does my trumpet play

what though I open question I exits companion

mourning country, I surrender helpless skipping stones

into thin air like cottonballs beneath the cottonwoods

I play the notes available, resistance rivers arrowheads

what empty patch is not mosaic in the searchlight

my fluke is further west, its aspens that I breathe them here

that I resists the editor their introduction

rendezvous where stream falls from a pipe

 

 

“So there is one thought for the field, another for the house. I would have my thoughts, like wild apples, to be food for walkers, and will not warrant them to be palatable, if tasted in the house”

 

Direct me leave abroad what is not here

rainwater and in range the more available

the further my circumference is wrong-footed.

Puddles untether leaves, who then I am

that ends the scene adrift from my apartment.

I speak no civil hex.

I carry beargrass in my pocket, aspen in my earshot

to what furthest I can stray, no statesman

I tune up my pipe with grease and gasoline.

Being without center, who goes elsewhere is the same

freshwater thunderstorm outstanding rain

as I touch timber touch my hand

will this interior be spoken.

 

 

*     *     *     *     *

 

 

Pastoral (Eclogue)

 

Tear down my cactus that I fell a child

wave my name thin stream no thicker than my hand

who splits the stone, I as the crow flies with the dragonfly

who hears that I am by their whirligig uncivilized

crow dawdles dragonfly and curtain pulses too

beside my windowpane from officers removed

that is great cinema, nor do I trim and stable

citizens or bees upripping roots unpublished

being without center, who goes elsewhere is the same

their elbow rests upon the balcony and drops a cigarette

that is my hand, that I roll up my sleeves over aluminum

is there a senator this far from their front door

 

 

*     *     *     *     *

 

 

My Manifest

 

Where do I stand that I will travel

is my love, do I turn people down

 

what hammer do I hear that knocks them down

who brought me in the basket, who speaks

 

no prose have I run after, no citizens

that is sound government that people leave

 

where I will have my country

somebody siren calls me back beneath my tree

 

my dog is buried here, that is I speak of liberty

what are my limbs that spring has taken them away

 

Candidate tobacco field voiceover

overgrows mudslide with chokecherry

 

all persons akimbo, I persons prone

so that I hear my name my absentee

 

in my condition, that I am one subject

subject to love and more or less one person

 

is the homeowner hiring the immigrant

what does she prize above her freedom

 

I love her anywhere careering with my eyes

from standstill to report both hands of her

 

she draws her bow and I is yet her citizen

she collects in cities disbelieves the public

 

rhetoric disrobes, its mistress with the torch

in notes of mint and aloe song refresh my store

 

 

/     /     /

 

The three poems above are included in Irredenta, published by Nightboat Books in October, 2021. Click here to acquire the book from the publisher.

Oscar Oswald: “My book Irredenta applies a pastoral framework to the American wilderness, in particular what is ‘untouched’ and ‘untamable’ within the United States. It is an experimental book, written in a sequential mode, drawing upon the work of Thoreau, Stein, and Niedecker. I love Las Vegas, and I love the desert, and these places are important to the book.”

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.