Poetry |

“the place” and “the judge”

the place

 

 

good thing they’re not here

 

here my friend’s wife would fit, who was once

my wife too in all the metaphysical senses.

 

here that peach tree would fit, the one

in the right-hand corner of my cell, whose colorless

buds announced the coming of March;

 

here the whirling orgies would fit, listless colorless

nights brightened by amber lights and stolen

liquor.

 

here would fit all of the years of the decade of the 80s.

 

here would fit the remains, the faithful deceased,

the five boys who wore keychains for holding more

keychains in their holey pockets; the ones who slid

the lance of sound into the softest side of god;

the ones in love with themselves; them;

 

here would fit all the words i didn’t write in seven

years; the words that left from the hand of the girl

dead from founding an immobile empire

inside and below.

 

here would fit a light that i have not seen since and cannot

describe and so remember.

 

here too would fit the boy who whispered

marijuana into rice paper while learning of

the possible meanings and the impossible meanings

of the word vapor;

 

and the days of running fast toward nowhere would fit

chased only by the dark eyes

of the police and their phalli;

 

and the furious would fit who demanded the impossible

and stole purses and wanted to live under the opened rose

of the revolution seeing us only in its peripheral vision;

 

here the feminists would fit who placed mirrors under their sex

to catch sight of the thick livid slow fall

of menstruation;

 

and the lunatics would fit, those who remained on a voyage

of the mushrooms between trebles of colors saying

that they were endeared;

 

and the whores would fit who gave us their favor on the

grass in exchange for the radiance of some words

that clink like coins.

 

Here would fit the total and half truth and the trick

and the complete lie.

 

Here the adorable thin girl with eyes

atrociously black who made her legs two beams

and ground the sexes;

 

and that boy who offered me coffee and i thought

coffee but he meant coffee;

 

and the singer born in Tampico who was lucky enough

to meet death the 19th

of september in 1985

with his glass still brimming, his distant instant,

his instant of forgetting;

 

here would fit the butt of all jokes, the thief who sung

the alteration is altered and claimed he wasn’t gay but

a slut;

 

and all of the sluts would fit, the fairiest of fairies

dressed in saliva and sequins who would gather

the neglected under the asymmetrical fronds of their eyes

run with liner and laughter;

 

and that green-eyed leninist who surrounded himself with

a jungle fragrant with desirous manly men

stupid as thickets;

 

here would fit the sellout i was, my idiocy of tying

untying that rose in my morning veins

asking for death, blood, something total.

 

here, in this room of perfect white walls

would fit all of their shadows, their breaths, their manners

of wounding and falling and falling down flat

again and crashing down like sometimes memory and speed do.

 

They would fit, it’s true, but good thing they’re not here.

 

 

*     *     *     *     *

 

 

the judge

 

 

there exist years between us

smell of joined words and many hours

a dawn that looked blue through the window and made

us think of something extensive (infinite smoke, malice, tamarinds).

we looked at each other with the blind wink of mirrors so many

times

under the shiver of the drizzle the same umbrella

covered us in August.

we passed over the sidewalks like over abysses.

 

did the droplet exist that swarmed my organism?

 

your name tasted like parentheses, i think.

 

i think you were the sound of the squeaking door,

the angle of light, a dress.

i think one night you arrived at the bar in pajamas

and your hair wet with mandarins.

i think there was dust and cocaine under your soles

when the dog of nostalgia bit at your ankles.

that i knew you like the map of my hands, i think.

 

did the smoke of a thousand cigarettes exist?

 

your name was the days when I was happy.

 

when you were called Bolivar, in your right eye there was

a Chinese restaurant and the left one was empty.

 

your slumped shoulders meant complicity next to mine.

 

we lived in the prehistoric universe of lonely women,

i think.

before records were invented, we inscribed

shadows on the white wall and the floor.

 

i think that in the grammar of our bones

our bodies were ellipses.

 

you were called Largest City in the World.

you were called fortunately.

 

all things bore your name and when I wanted to say all

things I murmured your dearest name.

 

did the book exist and, in the book, did the pages of the book exist?

 

there are years dizzied by alcohol between us, indescribable

lights, hours swallowing their tails.

 

did the lights exist?

 

we painted our nails together, I think.

 

did the lights exist?

 

tell me the lights existed.

tell me that you still breathe the smoke of a thousand cigarettes.

tell me that there is a cold droplet dripping down

the necks of all Augusts

that there were puddles of Chinese ink between the pages

of the book, tell me.

 

maybe you shouldn’t say anything.

the smell of joined words is your smell, i think. gray smoke.

morning breath.

menstrual pond where cartilages of children

are sunk.

 

mire.

 

did the lights exist?

were there ever sidewalks broadening like abysses?

 

i never knew your name.

i think i never went down to the basement of your jail cells.

i think i never heard, ever,

the death sentence you gave me.

 

The punishment.

 

 

*     *     *     *     *

 

 

i, el lugar

 

 

qué bueno que no están

 

Aquí cabría la mujer de mi amigo, que alguna vez fue

también mi mujer en todos los sentidos metafísicos.

 

Aquí cabría aquel árbol de duraznos, el que estaba

en la esquina derecha de mi celda, cuyos brotes sin

color me anunciaban el advenimiento de marzo;

 

aquí cabrían las orgías torvas, lánguidas noches sin

calor alumbradas por las luces ambarinas y el licor

robado.

 

Aquí cabrían todos los años de los años 80.

 

Aquí cabrían los humanos restos, los difuntos fieles,

los cinco muchachos que cargaban llaveros de muchos

llaveros en sus bolsillos agujerados; los que colocaban

la lanza del sonido en el costado más suave de dios;

los enamorados de sí mismos; los;

 

aquí cabrían todas las palabras que no escribí en siete

años; las palabras que se fueron de la mano de la niña

muerta a fundar un imperio inmóvil adentro y abajo.

 

aquí cabría una luz que no he vuelto a ver y no puedo

describir y por eso recuerdo.

 

Aquí cabría también el muchacho que arrullaba

marihuana en papeletas de arroz mientras averiguaba

los sentidos posibles y los sentidos imposibles

de la palabra vaho;

 

y cabrían los días de correr rápido hacia ningún lado

perseguidos únicamente por los ojos oscuros

de los policías y sus falos;

 

y cabrían los furibundos que exigían lo imposible

y robaban carteras y querían vivir bajo la rosa abierta

de la revolución que solo nos miro de lado;

 

aquí cabrían las feministas que se colocaban espejos

bajo el sexo para espiar la lívida lenta untosa caída

del menstruo;

 

y cabrían los pirados, los que se quedaron en un viaje

de hongos entre tréboles de colores diciendo

que estaban encantados;

 

y cabrían las putas que nos hacían el favor sobre la

hierba a cambio del resplandor de algunas palabras

que tintineaban como monedas.

 

Aquí cabría la neta y la verdad a medias y la engañifa

y la mentira completa.

 

Aquí cabría la adorable flaca muchacha de ojos

atrozmente negros que hizo dos aspas de sus piernas

y trituró los sexos;

 

y aquel muchacho que me ofreció café y yo entendí

café pero él quería decir café;

 

y el cantor que nació en Tampico y tuvo la suerte

de encontrar a la muerte el 19

de septiembre de 1985

todavía con su vaso henchido, su distante instante,

su instante de olvido;

 

aquí cabría el bufón de todos, el ladrón que repetía

la alteración está alterada y decía que no era gay sino

puto;

 

y cabrían también todos los putos, las locas loquísimas

vestidas de saliva y lentejuela que coleccionaban

abandonos bajo las frondas desiguales de sus ojos

chorreados de rimel y de risa;

 

y aquel leninista de ojos verdes que se rodeó de una

selva olorosa a adolescente deseosos viriles tontos

como enredaderas;

 

aquí cabría la fichita que fui, mi locura de atar

desatar que se asomaba en las venas matutinas

pidiendo muerte, sangre, algo total.

 

aquí, en este cierto de perfectos muros blancos

cabrían todas sus sombras, sus alientos, sus maneras

de herir y de caer y de volver a caer de bruces

y de golpe como a veces el recuerdo y la velocidad.

 

Aquí cabrían, es cierto, pero qué bueno que no están.

 

 

*     *     *     *     *

 

 

la juez

 

 

Hay años entre las dos

olor a palabras juntas y muchas horas

una madrugada que apareció azul por la ventana y nos

hizo pensar en algo largo (infinito humo, maldades, tamarindos).

Nos miramos con el guiño ciego de los espejos tantas

veces

bajo el escalofrío de la llovizna el mismo paraguas

nos cubrio de Agosto.

Íbamos sobre las banquetas como sobre abismos.

 

¿Existió la gota que me erizó el organismo?

 

Tu nombre sabía a paréntesis, creo.

 

Creo que eras el ruido de la puerta que rechina,

el ángulo de luz, un vestido.

Creo que una noche llegaste a la cantina con la pijama

puesta y el cabello húmedo de mandarinas.

Creo que había pólvora y cocaína bajo tus suelas

cuando el perro de la nostalgia te mordió los tobillos.

Que te conocía como el mapa de mis manos, creo.

 

¿Existió el humo de mil cigarrillos?

 

Te llamabas días en que fui feliz.

 

Cuando tu nombre era Bolivar, en tu ojo derecho había

un restaurant chino y el izquierdo estaba vacío.

 

Tus hombros caídos querían decir

complicidad a la par de los míos.

 

Vivíamos en el universo prehistórico de las mujeres

solas, creo.

Antes de que se inventaran los registros, inscribimos

sombras en el muro blanco y en el piso.

 

Creo que en la gramática de los huesos nuestros

cuerpos eran puntos suspensivos.

 

Te llamabas Ciudad Más Grande del Mundo.

Te llamabas afortunadamente.

Te llamabas todas las cosas y cuando yo decía todas

las cosas murmuraba tu nombre más querido.

 

Existió el libro y, dentro del libro, existieron las páginas del libro?

 

Hay años mareados de alcohol entre las dos, luces

indescriptibles, horas mordiéndose la cola.

 

¿Existieron las luces?

 

Nos pintamos las uñas juntas, creo.

 

¿Existieron las luces?

 

Dime que existieron las luces.

Dime que todavía respiras el humo de los mil

cigarrillos.

Dime que hay una gota de frío resbalando por

los cuellos de todos los agostos

que había charcos de tinta china entre las páginas

del libro, dime.

 

Mejor no digas nada.

El olor a palabras juntas es tu olor, creo. Vaho gris.

Aliento matutino.

Estanque menstrual donde se hunden los cartílagos

de los niños.

 

Lodazal.

 

¿Existieron las luces?

Hubo alguna vez banquetas que se abrieron como

abismos?

 

Nunca supe tu nombre.

Creo que nunca bajé al sótano de tus celdas.

Creo que nunca o, nunca

la condena a muerte que dictaste para mí.

 

La pena.

 

 

/     /     /     /    /

 

For Ron Slate’s review of Grieving, Cristina Rivera Garza’s nonfiction work on the deaths resulting from Mexico’s narco war, click here.

For his review of her novel The Iliac Crest, click here.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.