Poetry |

“Ololyga” and “ordure”

Ololyga

You remember too much,

My mother said to me recently.

 

Why hold on to all that? And I said,

Where can I put it down?

– Anne Carson

 

In the streets the women wore their wooden faces.

They wore their faces as masks of petrified water.

 

The streets of the city had once been water.

Once gondoliers took the women down the water roads.

 

Unless the water raised its hand on every side

they did not know if they had been abducted.

 

The gondoliers took up driving when the waters dried.

The revved the motors of their vans  and cross-terrain vehicles.

 

The tires of these machines rode the rough surface.

Their grooves filled with the remnant dirt and mud.

 

Sometimes the women could not hear.

They thought they heard the grooves had filled with blood.

 

They were cracked vessels.

They wanted to hold in the sound of blood.

 

Their failure was noted everywhere.

Neither was there blood, nor was there a container.

 

On the street corner they were told to cover their hands.

Because they were lava the fingers were flowing.

 

This put things outside that people knew belonged inside.

These people oftentimes were men.

 

They knew best the difference between outside and in

as they were able to visit both in the bodies of themselves and others.

 

Others were mostly women though some men were not particular.

Once the lava got going there was a hard time stopping it

 

no matter how much you put a little cork in each fingertip.

Surprisingly birds turned out also to be made of lava.

 

Though being made of lava turned the birds all to vultures

in the public eyes of the people who looked upward.

 

The sky that belonged outside got all cluttered up

like poison with wrong inside things.

 

Soon it was ash falling on everything falling

on the invisible frequencies of an Internet of pain

 

the women had strung across and through themselves.

And doing this, the sky began to hum.

 

 

*     *     *     *     *

 

ordure

 

I

in the crevice of a boot it crosses continents

where washed away it disperses its chance cargo

 

II

mandibles grinding the front legs form the ball

which is worse: the smell or to know the seeping

 

III

what is buried saves us millions     from the air

visible runoff from the hog farms, series of brown pools

 

IV

spreading through the fields and rivers     bathe in the river

and pray in it  wash clothes in the river and drink from it

 

V

we were told the psylocibe grew from it

it could be bought at the garden center, cleaned and sanitized

 

VI

the rich fled the banks of the Seine for the stench

now you can visit the arched tunnels that contained it

 

VII

the scarab rolls his ball like the sun all day until night falls

rolling across the sky the sun catches in a methane web

 

VIII

a people free of disease for nearly a century

drink down river their bodies running out

 

IX

it piles up precipitously even in winter

they head out with the spreader on every continent

 

X

the feeders converge consuming burying

on every continent raw pools of man and beast

 

XI

unbearable to look upon the nightsoil men who trade in it

elytra in the desert    royal wings in the meadow

 

XII

everything in the world is made from it at last

the purple emperor uncurls its fine proboscis

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.